ついにこの日がやってきました!
大多数のカップルは2人揃って、入籍日とかも話し合ったりしてわくわくしながら区役所に向かうんやろうけど、私たちにとって入籍は彼の配偶者VISA取得のためのステップでしかなかったので、バタバタの中、朝一で1人で区役所に向かいました。笑 しかもたまたまクリスマス入籍となりました。🎄💍
区役所に提出する書類は、
•婚姻届
•出生証明( Certificación de nacimiento) の原本とその日本語訳
•独身証明書( Certificación de soltería) の原本とその日本語訳
•婚姻要件具備証明書 (Certificación de capacidad de legal para el matrimonio)の原本とその日本語訳
**上記の書類の裏面全てにMinrex(外務省)の認証印が押されるのでそれも全て訳します。そして訳文の最後にな必ず翻訳者の名前とハンコを押します。
•彼のパスポートのコピー
•提出者の本人の写真付き身分証明書
これらをまとめて提出します。
【外国人との婚姻による氏の変更届】
国際結婚は夫婦別姓が認められています。
日本以外での生活を検討されている方は別姓が当たり前の場合も多いようですが、私たちは一旦は日本に住む計画だったので、別姓だと何かと不便だと聞き、彼の氏を名乗ることにしました。
↓
その場合、婚姻届を提出する際に役所の方に申し出て、変更届の書類をもらい記入をして提出します。
キューバは両親の氏をもらう為、かなり長いです。
しかも、日本語の表記で • (点) が登録出来ない為、
本当はヴァスケス•デ•レオンですが、私の氏名は
ヴァスケスデレオン 夕希乃になります。
通称登録は夫しか出来ない為、ティルソはヴァスケス ティルソと短く名乗れますが、なぜか私のヴァスケスデレオンは変更出来ないと。まじナゾ。笑
でもとにかく、これで受理されれば完了です!
でもまだまだ終わりません。笑
婚姻の手続きが完了したら、次はキューバ大使館への手続きの為の書類を準備していきます。
【区役所で申請する書類】
• 婚姻受理証明書 x 4
• 住民票(入国管理局提出に必要)
• 戸籍謄本(こちらは戸籍変更手続きに時間を要する為、入籍日当日には申請できません) x 4
**色々な場所で必要になる為、私は4通申請しました。
続く...